nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2010, poved v sobesedilu:



Pri založbi-Edizioni italiane (Italijanske izdaje), ki na hrvaški Reki skrbi za izhajanje dnevnika, periodike in leposlovja v italijanskem jeziku, je pred kratkim izšla pesniška zbirka Marchig z naslovom T(t)erra, ki bi se lahko v slovenskem prevodu glasil Z(z)emlja.

Vanjo je verzna ustvarjalka, ki je bila dolgo časa zaposlena kot novinarka pri dnevniku La voce del popolo, od leta 2004 pa ravnateljuje italijanskemu stalnemu gledališču (Dramma italiano) na Reki - med tem je nekaj časa urejala kulturno-literarno revijo La battana -, zbrala svoje pesniško delo zadnjih nekaj let, kateremu je dodala ponatis narečnega ciklusa Lilith, ki je leta 1998 izšel kot njen knjižni prvenec. Spremno besedo zbirki T(t)erra je pripisala tržaška literarna zgodovinarka in kritičarka.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA