nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2010, poved v sobesedilu:
Knjiga je v prevodu in s spremno besedo slovenskega zgodovinarja, ki podrobneje kot prikaže kolaboracijo v Sloveniji, izšla pri založbi.
na začetku opredeljuje pojem kolaboracija in poleg že uveljavljenega pomena, da gre za izdajalsko sodelovanje s sovražnikom, navaja različne stopnje in vrste kolaboracije, med katerimi niso vse enako etično in moralno zavržene, češ da prebivalstvo na okupiranih ozemljih včasih ni imelo druge izbire, kot se prilagoditi okupacijskemu režimu. Avtor se predvsem ukvarja z Nemčijo kot okupatorko, medtem ko Italijo in Japonsko namenoma obravnava samo mimogrede.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani