nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2010, poved v sobesedilu:

Naslov razstave v nemščini (večinoma smo vajeni slovenskih ali angleških) me je spomnil na naslove knjig Maya, zato sem šel zadevo preverit, a ugotovil, da je znameniti avtor pustolovskih romanov v naslovu svojega na Balkan postavljenega dela omenil tamkajšnje gore, in ne nebo. Je pa z naslovom seveda označil prizorišče in s tem tudi usmeril gledalčevo razumevanje razstave.

Vzdušja treh od razstavljenih slik, zaznamovanih s temačnostjo in nekakšno prežečo zloveščostjo, so si sorodna, eno platno pa je povsem drugačno, veliko svetlejše je, prijaznejše, spokojnejše, na njem je ena sama velika modrina neba, naslikana s črtnimi, »vangogovskimi« potezami.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA