nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2010, poved v sobesedilu:
In nekaj podobnega, kot je trdil Zola, pravi tudi slovenski pregovor: jabolko ne pade daleč od drevesa. Če to prevedem v vsakdanji jezik cestnoprometnih incidentov na naših križpotjih in prometnicah, lahko sklepam, da se je velikanska množica sodržavljanov, ki se ponašajo z večnoveljavnim vozniškim dovoljenjem, rodila z močnimi levičarskimi afinitetami. A kako?
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani