nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2010, poved v sobesedilu:
Ker smo obe besedi prevzeli prek nemščine, se pri nas nista uveljavili z izvirnima pomenoma, temveč v pomenih, ki sta enaka kot v jeziku dajalcu. slovar, ki je izhajal v letih 1894 in 1895, je pridevnik patetičen pomensko opredelil kot »vnet, slovesen (o govoru)«, samostalnik replika pa kot »protiugovor«. Skoraj sto let pozneje SSKJ pridevniku pripiše pomen »pretirano navdušen, pretirano vznesen«, samostalniku pa »odgovor, zlasti kratek, jedrnat, navadno zavrnilen«, kar je pravzaprav isto, le povedano drugače.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani