nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2010, poved v sobesedilu:

Nekateri založniki in knjigotržci bodo pač propadli, dejavnost kot celota pa bo preživela in izkoristila prednosti digitalne revolucije - in tako bo vse dotlej, dokler bomo ljudje potrebovali tisto, čemur danes namesto knjiga rečemo knjižna vsebina. Tisti scenarij, ki se v tem trenutku zdi najbolj verjeten, je nekakšna koeksistenca tiskanih in digitalnih medijev, pri čemer bodo podobne ali iste vsebine dostopne na različnih nosilcih, ki bodo do uporabnikov prihajali z različnimi poslovnimi modeli. Bolj kot dolgoročna usoda knjižnih vsebin me skrbijo kratkoročni učinki teh sprememb, ki se tudi pri nas kažejo v vse manjši pismenosti generacij, v tem, da slovenski znanstveniki vse bolj (ali pa zgolj) pišejo v angleščini, in v vse bolj razširjenem prostočasnem branju v angleščini.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA