nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2010, poved v sobesedilu:

Če se je v tej zasedbi s kolegi vred svojstveno, drzno in kreativno ozrl k dediščini Jimmija Giuffreja, se je tokrat v podobni maniri ozrl k 'zlati dobi' švedskega jazza in ustvarjalcem, ki so snovali v petdesetih in šestdesetih letih prejšnjega stoletja. Zato je skupaj s tubistom-Akejem Holmlanderjem zasedbo iskrivo poimenoval Swedish Azz (svoj diskografski prvenec pa naslovil Jazz på Svenska po naslovu ene izmed ključnih plošč švedskega jazza Jasna), vanjo pa vključil še tolkalca Carlssona, vibrafonista Klella Nordesona in avstrijskega gramofonarja, ki snuje pod nazivom Dieb 13.

Zasedba resda preigrava kompozicije švedskih avtorjev (med njimi so Lars, Lars, in drugi), vendar se jih ne loteva kot nedotakljivega izročila v skrbni restavratorski maniri, temveč na ravni dekonstrukcije, ponovnega tolmačenja in kot kreativno tvarino za lastno ustvarjalnost, v kateri se zunaj polja nostalgije in sentimenta pojavljajo melodije, občasno ritmi, kode in motivi izvornih skladb, ki pa so raztelešene ob vdorih elektronskega hrupa, vpete v spontane improvizacije, ki prečijo zgolj harmonska preigravanja ter raztelešene, zdrobljene, razvlečene in senčene reminiscence preteklosti, manipulirane preko nosilcev zvoka s strani Dieba 13.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA