nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2010, poved v sobesedilu:
Pri ugledni ameriški založbi Dalkey Archive Press je v začetku leta izšla antologija Najboljša evropska proza 2010 (Best European Fiction 2010), ki vključuje avtorje iz vse Evrope in je bila januarja predstavljena na branju v londonskem kulturnem središču Southbank Centre.
Urednik antologije, Hemon, je londonsko predstavitev začel z nespodbudno statistiko, da je baje od deset tisoč leposlovnih naslovov, ki letno izidejo v ZDA, zgolj 350 prevedenih. Številka se dodatno zmanjša, če odštejemo ponatise ali predelane prevode klasikov, kot je in izdaje novejših Nobelovih nagrajencev.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani