nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2010, poved v sobesedilu:



Njena sogovornica (prevedla je tudi njen roman in priložila spremno besedo) je seveda prva vprašanja namenila romanu Matere (Maikite) in avtorica je razložila, da jo je k pisanju zvabil tragični dogodek iz leta 2006, ko sta v Plovdivu štirinajstletni dekleti, izhajajoči iz popolnoma normalnih družin, umorili sošolko. je dogodek pretresel in hotela si je razložiti, zakaj bi kdo sploh moril in ali ni resnični morilec (in za val mladinskega nasilja, ki je pred leti zajel Bolgarijo) nekje drugje. »Poskusila sem odkriti korenine okrutnosti,« navaja njeno izjavo prevajalka, »to kar sem ugotovila, je, da naši otroci niso krivi.«



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA