nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2010, poved v sobesedilu:

Z drugimi besedami: v kontekstu Knjige šumov je poezija obenem glas vpijočega v puščavi in alkemični proces, v katerem se razkriva resnica in obnavlja vera: »V sanjah vidiš snežno bele plenice besed ... razhojenemu ahasverskemu podplatu templjáš ostrgano polje najglobljega smisla...«. Stropnikova poezija je tu seveda trdno znotraj utrjene (in utrujene) pesniške ideologije, a obenem tudi na samem robu projekta razslovarjanja - če je, kot rečeno, Slovarjenje melanholije in radoživosti sprva temeljilo na širjenju možnih pomenov besed, na preizkušanju njihovih novih pomenskih odtenkov, se zdaj, ob koncu projekta, zdi, da vzvišeno mesto, ki ga poezija zavzema v zgradbi sveta, terja določeno zožitev. »Snežno bele plenice besed« so slej ko prej znamenje, da je treba poiskati predvsem njihov »pravi«, »čisti«, v najgloblji subjektivni resnici utemeljen pomen. Slovarjenje se je torej končalo, začenja se slovar.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA