nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2010, poved v sobesedilu:



V najnovejši slovenski oživitvi Brechtovega zgodnjega odrskega besedila, v katerem se je poznejši preroditelj evropske dramatike in gledališča poslavljal od ekspresionizma in napovedal nekatere prvine svojega poznejšega epskega gledališča, so soustvarjalci skušali uveljaviti tako kritično razdaljo do Brechta in njegovega časa, kakor tudi do današnjega časa ter ob tem delokalizirati oz. univerzalizirati dogajanje. Uprizoritev vsebuje široko paleto prvin različnih odrskih zvrsti in žanrov, od fizičnega, gibalnega, improviziranega gledališča, preko varieteja, do vdorov sodobnih filmskih prvin in potujevalnih učinkov v prepoznavni Pograjčevi odrski pisavi.

Avtor glasbe ter glasbenih in tolkalskih aranžmajev je napovedal ritmizirano in koreografirano gledališče, v katerem igralci neposredno soustvarjajo ritmično členjenost dogajanja (z igranjem na cajone, lončene vaze, klopi, stole, deblaste bobne ipd.), medtem ko bodo melodični deli skladb predvajani s posnetkov.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA