nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2010, poved v sobesedilu:



v Delovi kritiki Barčice za punčke posebej omenja igralski prispevek Cerarjeve zlasti »v prizorih po in, kjer je skrajno odprta, neposredna, a vselej tudi poetično asociativna, naravna in telesna, pa spet odmaknjena, presunljivo zataknjena v neusmiljenem goltancu usode ...«. v Sodobnosti piše, da je »svojo vlogo - natančno, domišljeno, duhovito in z noro energijo - zgradila prav iz stalne napetosti med dvema skrajnostma: popolno odprtostjo, prostodušnostjo in neobremenjenostjo na eni strani ter brezizrazno masko stoične vsevednosti na drugi; vmes pa seveda mrgoli raznih preobratov in odtenkov, od stiliziranega klišeja groteskne čarovnice do od življenja utrujene umetnice, ki pa se vseeno naslaja nad svojim superiornim statusom.« V Prerekanjih, odrskem prepisu slavnega romana sodobnega britanskega pisatelja Barnesa, jo je kritik videl kot žensko, ki se ji stvari bolj dogajajo, kakor da bi sama hote vplivala nanje.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA