nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2010, poved v sobesedilu:



Naslov drame mlade nemške dramatičarke Syha Zasebno življenje (prepričljiv in elokventen prevod je delo) je slejkoprej mišljen ironično: zasebno življenje obeh njenih junakov je namreč vselej tudi na očeh drugih, torej javno, in paradigma zasebno-javno zagotovo ponuja enega izmed poglavitnih dramaturških vozlov uprizoritve. Enako pomembna je ironija, s katero avtorica opremlja pogoste stereotipe in fraze, povezane tako z vlogo prvega ali druge v erotičnem paru (pravzaprav mnogokotniku) kot njunim medsebojnim razmerjem, hkrati pa ji ironične strategije ponujajo tudi možnost subvertiranja dramske strukture kot take, točneje, njenega na prvi pogled bulvarnega zapletanja in razpletanja. Avtoričina sintetično-analitična dramaturgija je tudi sicer izvirna in suvereno preigrava ter veže v drvečo komedijsko celoto različne dramske in proto- ali postdramske dramaturške postopke, kot npr. frontalno pripoved, sprotni (samo)komentar, aparteje oz. dialoge z zastranitvami ter metadramske in metauprizoritvene vpoglede v sprotni dramaturški, uprizoritveni oz. igralski tok, vse to pa počne z izjemno retorično natančnostjo, duhovitostjo in - kar je nemara še bolj pomembno - kritičnim angažmajem.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA