nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2010, poved v sobesedilu:

Natančno to, kar je postal - provokativni agent.

Joseph Corre (priimek je dobil po portugalski babici) je bil v nasprotju s starejšim polbratom ponosen, ko se je z mamo Vivienne Westwood, tedaj še osnovnošolsko učiteljico, ki pa je že nosila irokezo in raztrgana oblačila, z roko v roki sprehajal po Londonu, mimoidoči pa so jo psovali in pljuvali po njej. Bolje mama - četudi z irokezo - v roki kot oče brez potrpljenja z otroki in z mislimi nad strehami hiš, si je mislil Corre.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA