nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2010, poved v sobesedilu:



Ob tem ne kaže pozabiti, da je še ne tako daleč nazaj končal svoj najbrž najbolj zahteven projekt, trilogijo, v kateri je bila poleg romana Poročila sem se s komunistom (1998) in ekraniziranega Človeškega madeža (2000, sl. prevod 2006,) še odlična Ameriška pastorala (1997, sl. prevod 2009,). V gosto pisanem in večslojnem človeškem madežu uglednega profesorja judovskega rodu in črnih korenin, prav v času spolnih predrznosti Clintona, na odpad odnese ena sama neprimerno uporabljena beseda, in sicer spook, kar v osnovnem pomenu sicer pomeni le prikazen ali duh, lahko pa se jo razume tudi kot žalitev za temnopolte, zaradi česar je obtožen rasizma. Nekaj mesecev kasneje mu umre žena, ostareli vdovec pa se zaplete v seksualno afero z mnogo mlajšo nepismeno čistilko, kar sproži še en napad nanj, saj se obtožbam rasizma pridružijo še obtožbe spolnega izkoriščanja oziroma zlorabe.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA