nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2010, poved v sobesedilu:

V so leta 1994 uvedli t. i. Toubonov zakon (ki se imenuje po tedanjem desničarskem ministru za kulturo Jacquesu Toubonu), po katerem je uporaba francoščine obvezna v vseh uradnih vladnih publikacijah, državnih šolah, oglasih in delovnih prostorih. Vse angleške besede, denimo, na jumbo plakatu, morajo biti opremljene še s francoskim prevodom, poroča britanski Telegraph.

Toda nekatera podjetja so izkoristila luknje v zakonu in poangležila kup znanih imen trgovin in trgovskih znamk.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA