nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2010, poved v sobesedilu:

Božanski sadni sokovi iz papaj, mangov ali avokadov

If you cook it, boil it or peel it, you eat it ... otherwise forget it, je geslo prekaljenih popotnikov, ki menda izvira še iz časov kolonialističnih osvajanj v imenu Njenega veličanstva, prost prevod v slovenščino pa bi se glasil: Če hrana ni kuhana, olupljena ali poparjena, raje pozabi nanjo! V državah, ki so svoj čas ječale v britanskem kolonialističnem jarmu in so zvečine iz toplega in vlažnega podnebja, res velja biti nekoliko preudarnejši pri izbiri jedi in pijače.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA