nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:

Pri tem je senzibilen, prav tako kot je občutljiv Borges, ki ne vsiljuje in ne manipulira, temveč zgolj sopostavlja podobnosti in skrajnosti, kakor geolog zareže v plasti in preučuje njihove korespondence, na trenutke se bolj kakor pomenu čudi njihovi lepoti, kljub sofisticirani gradnji pa se včasih zazdi, da ga najbolj zanima njihov prvinski vir, rojstvo performativne geste iz reda prostora (v katerem je zaznati nekaj prvotnejšega od slogovnih oz. sakralnih nanosov), rojstvo besede iz kaotičnega duha večnosti.

Tako kakor pri Borgesu čas se pri plasti in kopiči, kontrastira in kolidira scenska pisava, pri tem ohranja jasno preglednost ter je v odnosu do arhitekture prostora nenasilna, netavtološka, izkorišča ga zlasti kot empatično fizično in metafizično podlago za svoj zanesljivi, ritmično kontemplativni potek. Točneje, med snovnim in čezsnovnim vzpostavlja scensko učinkovito dinamiko, ki se izraža v nadzorovanem naporu premagati samoumevnosti v razumevanju razmerij prostora in časa ter njunih določujočih silnic.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA