nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:

namreč ni 'ljudski humorist', kot je tu ali tam slišati in brati, ampak meščansko uglajeni komik, ki prijazno zafrkava človeške in družbene slabosti prek veščega parodiranja sočasnih slogovnih obrazcev slovenske žurnalistike in pripovedništva. Njegov smoter je najpogosteje goli 'divertissement', njegova proza nežaljiva, gosposka, mnogokdaj avtobiografska in celo sodobno intertekstualna, če le pomislimo na avtorjevo nadgrajevanje Arthurja Conana Doyla v Pol litra vipavca ali na njegovo literarno koketiranje z Edgarjem Riceom Burroughsom v poznejši povesti Pasja dlaka! Skladno s takšno literarno razgledanostjo se torej, da ponovim z, muza smeha nadvse modro muza v Feiglovih spisih: s kultivirano meščansko klepetavostjo, z učenimi latinskimi reki, s presenetljivimi tehničnimi skovankami ali juridičnimi izrazi, z neizčrpnim gejzirovanjem domišljije, ob katerem osupne še najbolj odčarani bralec.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA