nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:



»Gostobesedno intelektualistično komedijo« (K.), s katero posmehljivo in cinično distancirani avtorjev rezoner oz. režiser dogajanja Lamberto Laudisi preostalim protagonistom in gledalcem nenehoma spodmika »trdna tla« spoznanja in resnice pod nogami, uprizarjajo v Novi Gorici tokrat v enem samem sklenjenem zamahu na razsežnem, odprtem, univerzalnem in estetsko prečiščenem prizorišču scenografke in kostumografke. Tega v prvem delu zaznamuje prazen horizont s simbolno košarico (upanja, novega življenja?) na vrvi (s katero gospa pošilja pisma svoji nedostopni hčeri), v drugem pa pred horizontom dvoje ogromnih ploskev iz ogledal, v katerih se lomi in izgublja prepoznavnost oseb, predmetov in podob na prizorišču ter med katerima se v zaključnem prizoru odpre tudi zloslutni prostor metafizičnega, smrti in niča, iz katerega v dimu prihaja skrivnostno zakrita gospa Ponza in v katerega se tudi brez poslednjega in dokončnega razkritja edine in prave resnice vrača. Prevladujočo črno-belo grafično stilizacijo, ki kontrastno izraža nasprotja med prividi in resničnostjo, domnevnim zdravim razumom in blaznostjo protagonistov, je avtorica likovne podobe v strogi in odmerjeni stilizaciji rahlo historiziranih oblačilnih krojev, izbranih barv in mask stopnjevala v smeri groteske, režiser pa je omenjene likovne in prostorske prvine ob učinkovitih glasbenih akcentih domišljeno izkoristil za duhovite in pomenljive skupinske aranžmaje, v katerih so drastično prihajala na plan tragikomična razmerja med vsiljivo polaščevalsko logiko skupnosti ter ranljivostjo prestrašenega, zagonetnega in nedoumljenega posameznika.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA