nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:

Kljub temu, da so mu britanski filmski cenzorji (British Board of Film Censors) dali klasifikacijo X, kar je pomenilo, da je bil »primeren samo za odrasle«, njihov direktor Trevelyan pa je bil prepričan, da gre za »izjemno briljanten in kakovosten socialni dokument«, in ne glede na številne nominacije za oskarje in bafte, so se začeli vrstiti napadi na film in Kubricka. Za Mary Whitehouse, samooklicano branilko britanske morale in ustanoviteljico organizacije National Listeners' and Viewers' Association (Nacionalno združenje poslušalcev in gledalcev), je bil film »ostuden in odvraten ... dvorano sem zapustila po dvajsetih minutah«, laburistični poslanec Maurice Edelman je bil prepričan, da gledalce »spodbuja k nasilju«. Če je bila reakcija delov britanske družbe, ki je nasprotovala večji odprtosti, permisivnosti in odstranjevanju okovov rigidne cenzure - gledališka cenzura je bila odpravljena komaj leta 1968 - pričakovana, je bila pričakovana tudi reakcija mlajšega občinstva, za katere je bila Peklenska pomaranča, kot je menil Tony Parsons, »subverzivni poklon veličastnosti mladosti«.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA