nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:
Ime gore Peč je izvirno slovensko in oba prevoda, Ofen po nemško in Fuorno po italijansko, kažeta neznanje in površnost prevajalcev, saj je Peč le pečina in ne naprava za gretje ali peko! Avstrijci so opazili jezikovni nesmisel in zato goro preimenovali kar v Dreiländereck (Tromejnik). Naj bo navsezadnje tako, kakor je, ničesar ne gre spreminjati, a prav je, da vemo, kako in kaj.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani