nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:



Še korak dlje v tej smeri pomeni Espresso Book Machine, ki so ga naredili zato, da bi tiskal po naročilu v knjigarnah in knjižnicah, skratka tam, kjer se zadržujejo uporabniki knjig. V Evropi so letos jeseni prvi primerek takega stroja postavili v Blackwellovi knjigarni v Londonu in s tem svojim obiskovalcem ponudili kar 1,5 milijona knjižnih naslovov, kar je približno desetkrat več od siceršnjih kapacitet knjigarne (o tem bo na slovenskem knjižnem sejmu, ki se začne 25. novembra v Cankarjevem domu, predaval eden od Blackwellovih direktorjev). Skratka, katero koli knjigo, pa čeprav izdano na drugem koncu sveta, bomo lahko dobili - podobno kot pri nakupu z e-bralnikom - v nekaj minutah, le pomujati se bo treba do najbližjega Espressa.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA