nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:

V drugem odstavku slovenski odgovor navaja, da nobena enostranska izjava v zvezi z arbitražnim sporazumom nima nikakršnega učinka na vsebino sporazuma in postopek arbitraže. V tretjem odstavku je stališče, da je naloga arbitražnega sodišča določiti ozemeljski stik Slovenije z odprtim morjem (izjava je opremljena z angleško verzijo, v kateri uporabljajo izraz territorial contact in junction). V četrtem odstavku pa piše, da se arbitražni sporazum razlaga v skladu z običajnim pomenom izrazov v določbah sporazuma - kar pomeni, je pojasnil, da stik pomeni stik in nič drugega.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA