nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:



Novembra, »ko so opravljali praznovanja v čast 'razposajenemu' Zevsu, Rimljani pa so v čast Jupitra prirejali plebejske igre« (), se bodo v Mali drami zvrstila koncertna branja treh svežih prevodov izbranih dram »velike grške trojice petega stoletja« (pred Kristusom): Ajshila, Sofokla in Evripida. Prvič bo mogoče v slovenščini prisluhniti Ajshilovim Pribežnicam (nastalim ok. 463 pr. n. št.), ki veljajo za »lirično dramo o begunstvu, o manipulativnem očetu in ženskem strahu pred spolnostjo, pravi množični spektakel«, na sporedu pa bodo 13. in 14. novembra ob 20. uri. Prevedel jih je dr., ki je na predstavitvi poudaril, da so Pribežnice najslabše ohranjeno Ajshilovo besedilo, zato si mora prevajalec ob »praznih mestih« pomagati z množico objavljenih filoloških domnev, interpretacij in argumentov.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA