nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:
Pri isti založbi je pred dvema letoma izšel že prevod Knjige reči Štegra. Obenem so izšli novi prevodi pesmi v švedski literarni reviji Lyrikvannen. Obe knjigi, ki sta izšli pred kratkim, so v zadnjih dnevih švedski mediji tudi že recenzirali, časopis Helsingborgs Dagblad je hvalil pesmi kot »pesmi o ovirah in nesporazumih človeške komunikacije«, vznesen zapis ob Štegerjevem Berlinu, za katerega vlada dodatno zanimanje tudi spričo bližnje 20. obletnice padca berlinskega zidu, pa je recenzent na popularnem spletnem portalu Tidningen Kulturen končal z vzklikom »Nobelprisklas«, nivo nobelove nagrade.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani