nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:
Kakšna je ta formulacija v slovenskem jeziku, uradno ni znano. Hrvaška jo je prevedla kot veza Slovenije prema otvorenom moru (povezava Slovenije z odprtim morjem), v angleški različici, ki bo edina uradna, pa je Slovenia's junction to the High Seas. AS bo določilo še režim za uporabo relevantnih morskih področij (točka 3/1c).
Rok
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani