nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:

Koprski Podžig v režiji Nenni Delmestre ob natančnih igralskih vnosih in fluidnem pretoku prizorov dosega učinkovitost situacijskega niansiranja, ki jih v slogu čustveno moralnih padcev in ponarejene družinske idile povzroča nevralgični prostor domače jedilnice - kot centralnega dogajalnega prostora praznovanja maminega rojstnega dneva. Zahrbtnost praznovanja, ki mu že implicitno pripadata tesnoba in neprestana nevarnost po razkrivanju priskutnih resnic (tok dogajanja se ne more ogniti aluzijam Brechtove Malomeščanske svatbe), se po uvodnih komičnih repeticijah kmalu konkretizira v popoln družinski zlom.

Mozaik hlinjenja sreče, destruktivne nadmoči videza in izumetničenosti odnosov podčrtuje scensko-koreografska zasnova ( Vengoechea), ki teži k efektu plastičnosti, kričeče barvne nekompatibilnosti, v sklopu žanrskega nagiba pa predvsem asociira na princip filmske utopičnosti.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA