nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:



Čeprav je ta po svoji semantični logiki seveda tudi (vzhodno)evropski, natančneje, to je film, v katerem prihaja do besede tranzicijska družbena substanca. (skupaj s soscenaristoma Ognjenom Sviličićem in) ne lovi velikih označevalskih struktur, ne operira s tajkuni in emblemi neoliberalizma, največ, kar si »velikega« privošči, je razlika med urbano in suburbano mentaliteto, pri čemer sta obe prikrajšani za »višje« oblike kapitalizma. Na tem mestu lahko Kozoletovi vizuri slovenskega tranzicijskega sveta očitamo premajhno površino analitičnega terena - toda očitno je vendar, da metafore kapitalizma, če so napolnjene z ustrezno ekspresijo izkoriščanja, delujejo na vseh ravneh.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA