nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:

Postojna je najverjetneje polimorfno ime: slovensko poimenovanje je nastalo ločeno od nemškega in je prvotno, pač pa se je tuji fevdalec pri nemškem poimenovanju naslonil na njemu edino dostopno razumevanje imena Postojna kot postojna v pomenu.

Italijansko ime Postumia za Postojno je navaden iredentistični konstrukt druge polovice 19. stol. in v zgodovinskih virih ni izpričano. O tem priča tudi dopis v tržaški Edinosti iz leta 1899, podpisan s psevdonimom Soča: »Postumija.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA