nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:

Gledališkost besedil je vedno gradil na način, ki ga ni zanimalo klasično 'prevajanje' v odrski jezik. Prav v njegovih Razodetjih se dramatika (podobno kot pri Koltèsu ali) pojavlja kot eklektična konstrukcija, znotraj katere soobstajajo različne tehnike, tako klasična konstrukcija kot postmoderna dekonstrukcija. Avtor veselo meša dialoške strukture s pripovedmi, flashbacki, žive izmenjave z vdori preteklega in prihodnjega.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA