nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:
- Gre za primer kavlja 22, kjer tisti, ki bi denar potreboval, pogodbe nima in ne more zraven; tisti, ki pa pogodbo ima, denarja ne potrebuje več - torej za birokratsko neumnost prve vrste.
- Ali pa obstaja možnost, o kateri ne vem nič, in sem Vas v članku prosil, da mi jo pojasnite: kako lahko slovenski pisatelj pride do pogodbe z renomiranim tujim založnikom, ki še ni imel možnosti prebrati njegovega dela, ker pač ni prevedeno?
Prosim za kratek in jasen odgovor.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani