nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:

Drugi del predstavitve je bil namenjen prevodu Galicijskih zgodb lanskega vileniškega nagrajenca Andrzeja Stasiuka v slovenščino; zgodbe je predstavila prevajalka. V Ameriki so izdali prevod romana Fado Andrzeja Stasiuka, ki je tudi nastal v sodelovanju z Vilenico; iz poljščine ga je prevedel, uredil pa O'Brien, ki je pojasnil pobudo direktorice Vilenice, da bi v ZDA izdajali tudi knjige vileniških nagrajencev. Sledila je predstavitev in okrogla miza Ruimte Antologija sodobne poezije iz Flandrije



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA