nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:



Konec septembra je tu žegnanje z dvojezično mašo in procesijo. V vasi prihaja, prizadevno za slovenji jezik, maševat bistriški župnik Trap. Šmišou se imenuje veseli god sv.; o katerem se je ohranil rek Šmišou je z maužno ušou (Sveti je z malico ušel). Takrat so namreč kmetje nehali nositi poslom in dninarjem malico na polje, večino so takrat tudi odpustili, saj so bila poljska dela opravljena.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA