nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:

Pravzaprav enega najzgodnejših tovrstnih mitov, saj je zaradi bistroumnosti Burroughsa, ki ni zavlačeval pri prodajanju avtorskih pravic zanj, hitro zapustil zgolj knjižne platnice in se preselil v časopisni strip in seveda Hollywood. Borroughs je pri adaptaciji Tarzanovega prelivanja testosterona po Afriki za platno sodeloval tudi sam. Zelo hitro je ugotovil, da se pripovedovanje zgodb v 20. stoletju ne more več omejevati le na literaturo. Zanimivo je, da Burroughs, ki sprva ni razmišljal o karieri pisatelja, ampak vojaka (na akademijo v Pointu ga niso sprejeli, zatem pa je opravljal še marsikatero delo, denimo strojevodje ali), sam Afrike nikoli ni videl, tako da je okolje, v katero je postavil Tarzana, plod njegove domišljije in idealizacije, zgolj z naslonom na starejše legende, denimo o veliki opici (), na Knjigo o džungli Rudyarda Kiplinga ali evropskega Herakla (tudi Tarzanu je naložil dvanajst težavnih del).



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA