nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:



Žalostno pa je bilo slišati navdušene domače nakupovalke, ki so se na otvoritveni dan pohvalile, da razumejo oba jezika in jih zato dvojezičnost sploh ne moti.

Mene pa moti, pa še skrbi me povrhu in sem nad takšnim nerazumnim, kar hlapčevskim popuščanjem kot Novogoričan in kot globoko razočaran. Ta nova trgovina stoji na slovenskih državnih tleh, tu je v rabi slovenski jezik, ki je povrhu tudi eden uradnih jezikov Evropske unije, jezik torej, ki mu nikakor ni treba pritikati še tujih razlag, na Goriškem še najmanj italijanskih.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA