nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:
Prevajalka konča Predgovor k slovenski izdaji z oznakami, ki so uporabljene v prevedenem besedilu. Trije oglati oklepaji označujejo mesta v besedilu, kjer je: »prazen prostor, ki ga je pustil avtor«; »neberljiva beseda ali stavek«; »hipotetično branje«. Besedilo Vzgoja stoika ima podnaslova: Edini rokopis barona de Teive; Nezmožnost ustvarjanja višje umetnosti.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani