nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:

Ko osamljen in odljuden Povodni mož namreč spozna, da so neprevidno prostodušnemu fantiču varen dom in žlahtna čustvena razmerja z očetom, materjo, bratcem in sestrico neskončno dragocenejša od vseh ponujenih bleščečih podvodnih zakladov (kristalov, srebra, zlata in velikega bisera), se odloči Pepiju pomagati nazaj na kopno, za nagrado in v spomin na čudežni podvodni doživljaj pa mu podari biser.

Avtorica likovne podobe in režiserka je učinkovitost uprizoritve gradila predvsem na vidnem in zvočnem kontrastiranju med stilizirano ljudsko idilo mlinarjeve domačije ob živahnem planinskem potoku (kjer je sama izbrala govorico preprostih namiznih lutk, vódenih od zadaj, avtorja glasbe in pa sta dogajanje pospremila z mehko melodiko in harmoničnostjo akustičnih strunskih inštrumentov) in spektakularno slikovito domišljijsko podobo čarobnega podvodnega kraljestva Povodnega moža (kjer je kombinirala govorico »lebdečih« marionet in unikatne mimične lutke naslovnega junaka z elektronsko nekoliko »upočasnjeno« oz. preoblikovano glasbeno spremljavo trobil). Za hipne prostorske in pomenske preskoke z realistične zemeljske idile v domišljijski podvodni svet je domiselno iznašla vzdolžno vrtljivo modro krožno ponjavo, s katero je v vodoravni legi nakazovala vodno gladino ob mlinu, v navpični legi pa to realistično ozadje zakrila in z različnimi dodatki na krožnem ozadju stopnjevala domišljijsko bogastvo »dvoran« podvodnega kraljestva.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA