nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:
O nastanku knjige je včeraj v prostorih Študentske založbe spregovoril z nemškimi gosti, ki vodi literarno hišo Edenkoben, urednikom knjige in prevajalcem Thillom ter nemško pesnico, ki je prevajala slovenske avtorje, Poschmann.
Literarna hiša Edenkoben deluje že 22 let v istoimenski nemški vasici v bližini nemško-francoske meje in približno tako dolgo vodi tudi projekt Poezija sosedov. V okviru tega projekta vsako leto predstavijo poezijo ene od evropskih držav, je povedal.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani