nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:

Glavni in najpogostejši je parenteralni, torej neposredni vnos virusa v telo z okuženo krvjo ali s predmeti, ki so onesnaženi s krvjo. Po takojšnji uvedbi ustreznih splošnih in specialnih ukrepov za preprečevanje prenosa okužbe v zdravstvenem okolju, vključno z darovano krvjo, ki je bila najbolj »ogrožena«, so okužbi s HCV danes najbolj izpostavljeni intravenski uživalci nedovoljenih drog pri souporabi igel in pribora za injiciranje, njuhalci kokaina, ljudje, ki se izpostavljajo neprofesionalni tetovaži, prebadanju kože in sluznic (»piercing«) ter akupunkturi, zdravstveni delavci ob naključnem vbodu z okuženo iglo, ter, seveda, vsi prejemniki darovane krvi pred 1. februarjem 1993, datumom, po katerem je v Sloveniji vsa darovana kri rutinsko pregledana na navzočnost HCV.

Virus se lahko prenese tudi pri nezaščitenem spolnem odnosu z okuženo osebo, a je ta prenos zelo redek, kakor tudi prenos z okužene matere na novorojenca.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA