nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:

Zato lahko sedaj beremo v Delu (14. 3. 2009) pod naslovom Za slovensko zemljišče je treba na hrvaški kataster (Koprska LDS poziva ministra, naj uredi zemljiško knjigo): »Na koprskem sodišču dokumentov ne izdajajo, dokumenti iz Buzeta pa v Sloveniji ne veljajo.«

V zemljiški knjigi občine Piran označena naselja Mlini, Škodelin, Bužini in Škrilje tvorijo del njenega katastrskega ozemlja; zato od osvoboditve in osamosvojitve pa do danes pripadajo Republiki Sloveniji - ne glede na to, kam jih je kak vrag preselil in skril njihovo dokumentacijo ali jih hotel celo kompromisno podariti. In ko sem že pri tem, naj povem še o najbolj nedopustni vlogi, ki so jo slovenskim zaselkom na levem bregu naprtili s parafiranim sporazumom-.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA