nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:



Prejeli smo

V članku z naslovom »Izleti županov plačani s fiktivnimi računi«, ki ga je pripravila novinarka in je bil objavljen 4. 4. 2009, je bila v nadnaslovu »Ovadili pet odgovornih v CPK in Integralu Tržič« napačno navedena krajšava in je zato zavajala javnost. Raba te krajšave je napačna, ker je CPK, d. d., družba za vzdrževanje cest, gradbeništvo in druge poslovne storitve, uradni naziv naše družbe in se kot tak tudi uporablja, torej se z uporabo kratice CPK za Cestno podjetje Kranj ne strinjamo.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA