nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:

(, nicht leiser!) je naslov nemškega prevoda njenih spominov in tišja Shirley MacLaine po vseh teh letih gotovo ni. »Smejati se skozi solze je najboljši način, da napreduješ,« na njeno izjavo izpred desetih let, ko je v Berlinu dobila medveda za življenjsko delo, med drugim torej za Apartma (1960), Sladko (1962) in Jeklene magnolije (1989), se spominjajo pri agenciji DPA. Začela je leta 1955 pri mojstru Hitchcocku, ki jo je videl na Broadwayu in ji ponudil vlogo v svoji črni komediji Težave s Harryjem.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA