nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:
Besedilo enega od najodličnejših sodobnih britanskih avtorjev McEwana, ki so ga v portretu v uglednem New Yorkerju mirno poimenovali novela, angleški časniki pa kot elegantno kratek roman, lahko pa bi mu rekli tudi kar komorni baladni roman, je postavljeno v julij 1962. Dvaindvajsetletnika na dan poroke. McEwan pove vse, kar je treba vedeti, v prvem stavku: »Bila sta mlada, izobražena, oba devičnika na to, svojo poročno noč, in živela sta v času, ko je bil pogovor o spolnih težavah preprosto nemogoč.«
McEwan, »kronski princ« sodobne angleške proze si je po velikih romanih,, Amsterdamu, za katerega je prejel nagrado booker, in Pokori (vse tri premoremo tudi v slovenskem prevodu) privoščil delce, ki se na prvi pogled zdi neprimerljivo s kompleksnimi, ambicioznimi prejšnjimi naslovi, s katerimi je zaslovel kot velik prozni mojster, vendar pa natančnejše branje razkrije, da se ni pri tem početju nikakor odpovedal svojim siceršnjim pisateljskim strategijam.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani