nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:
K prevajanju Prousta je spodbudil, urednik prvih dveh naslovov, slednjih pet sem uredil podpisani. Moje mladostno srečanje z njo seže v konec šestdesetih let, ko sva se prvič zaklepetala na stopnicah: ne, takrat nisem drznil pomisliti, da bom kdaj urednik njenih prevodov, in še manj, da bo ob izidu zadnje knjige spekla pehar magdalenic. Da v deželi potice očaraš s tem nepretencioznim galskim pecivom, je treba prav posebne vizije in samozavesti!
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani