nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:

Sredi obilja perspektiv se je treba znati omejiti pri številu opazovanih predmetov. Kljub lepemu številu prevedenih knjig je sredi vse svoje knjižnice vendarle prevajalka ene same knjige, enega samega platna, ene same zgodbe, enega samega avtorja, iskalka enega samega »izgubljenega časa«. Bibliografija njenih prevodov obsega med drugim avtorje, kot so Laclos, Rousseau, Stendhal,, Cocteau, Giraudoux, Anouilh, in tako ljuba ji Colette.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA