nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:



Ta knjiga, natisnjena na prelomu stoletja, bo trajala najmanj stoletje - to je bila precej smela misel, ki so jo francoski izdelovalci pnevmatik in ljubitelji vsega (gastro)lepega zapisali v prvi vodič zdaj že davnega leta 1900, in zdi se, da se niso zmotili: rdeči "oplatničena" knjiga, svetujoča popotnikom predvsem po Evropi, je danes ena od referenc dobre kuhinje, prijazni svetovalec potovalcem najrazličnejših baž, seznam tudi najbolj prestižnih, elitnih in sicer vrhunskih restavracij, kar jih je. Ponuja torej povsem preproste odgovore na enostavno vprašanje, kje najti karkoli tešljivega in povzdigujočega, dobro, konsistentno nadstandardno kuhinjo, gastronomsko doživetje, ki si ga zapomniš.

Francozi so si vodič zamislili na začetku prejšnjega stoletja za svojo, francosko rabo, a kmalu se je pokazalo, da je zadeva uporabna širše, že po štirih letih so se pomujali in natisnili Belgique, leto kasneje Benelux, uvedli so znamenite simbole, ki popotniku povejo, ali je restavracija vredna posebnega obiska, skrenitve s poti, ali celo popotovanja zaradi nje same, prav kmalu, leta 1908, se je tudi pokazalo, da vztrajanje pri frankofonstvu ni ravno smiselno, saj se je vodič po v angleščini prodal v zavidljivi količini, povsem dobro pa se je dve leti pozneje godilo tudi knjigama Deutschland und Schweiz in España y Portugal.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA