nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:



V zbirki so lansko leto, ko se je zbirka, ki jo ureja (eno od letošnjih izdaj je uredila Kos), pojavila prvič, izšla tri dela: knjiga nemško pišočega pisatelja švicarskega rodu Bichsla Gospa bi mlekarja pravzaprav rada spoznala in Zgodbe za otroke (prev. P.), Jeruzalemske zgodbe češkega pisatelja in izraelskega diplomata Fischla (prev.) in Družina francoskega pisatelja Michela Tourniera (prev.).

V nedavno predstavljenem letošnjem paketu Stopinj so štiri dela, po ena zbirka kubanskega, ameriškega, ruskega in škotskega avtorja. éngel Lázaro Santiesteban Prats (roj. 1966), edini le "kratkozgodbar" med letošnjimi štirimi avtorji v zbirki, ima na Kubi poseben status: sodi med zelo in nagrajevane avtorje, a ga zaradi njegove kritičnosti, ki pa vendar še ni oporečništvo, ne ponatiskujejo. Prevajalka je v izbor z naslovom Luna, Kos kruha in Mrlič uvrstila zgodbe iz treh njegovih knjig, nekaj zgodb pa je v slovenskem prevodu prvič objavljenih v knjižni obliki.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA