nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:

Že definiranje, kaj se takemu povsem površnemu, naključnemu pogledovanju daje na vpogled, je lahko precej nelahko početje, saj nemara ni takoj razvidno, ali iščemo avtorice in avtorje, ki so na primer lezbijke ali geji, ali pa nas zanima samo tovrstna literarna motivika, ki - priznajmo - v mainstreamu sodobne slovenske literature ni ravno pogost pojav, ne glede na avtoričino ali avtorjevo spolno usmerjenost. Pa še po tem razčiščevanju ne more biti vse jasno, verjetno bi se namreč moral interpretator oziroma poročevalec iz teh pokrajin zavedati, da literarne obdelave homoseksualnosti ne bi smel brez motečega preostanka enostavno popredalčkati, saj bi bilo to navaden ekskluzivizem oziroma marginaliziranje in getoiziranje in o literarni moči besedil, kolikor jih je, ne bi povedalo nič pomembnega.

Na premislek o teh in podobnih problemih me je že pred precej časa napotil prvi zbornik homoerotične ljubezni v slovenski literaturi z naslovom Modra svetloba, ki ga je, najverjetneje prvi tukajšnji aktivist tako imenovane lezbične, gejevske, bi- in transseksualne »scene«, kot prvi naslov Škucove zbirke Lambda objavil zdaj daljnega leta 1990.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA