nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:
LUD Šerpa, zbirka Klasična šerpa, prevod, Ljubljana 2008, 193 str., 14 evrov.
Dela poljskega klasika dvajsetega stoletja Witolda Gombrowicza (1904-1969) so v slovenščini že kar dobro dostopna, saj imamo prevedene romane Ferdydurke, Pornografija, Trans-Atlantik in Kozmos, esejistično-avtobiografski Dnevnik ter številna dramska besedila. Bakakaj, ki je pravkar izšel, pa je zbirka desetih novel.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani